Kip Kinkel, di anni 15, (sotto Prozac e Ritalin) ha sparato ai suoi genitori mentre dormivano, poi è andato a scuola e ha aperto il fuoco uccidendo 2 compagni di classe e ferendone altri 22, poco dopo aver iniziato il trattamento con Prozac.
• Kip Kinkel, age 15, (on Prozac and Ritalin) shot his parents while they slept then went to school and opened fire killing 2 classmates and injuring 22 shortly after beginning Prozac treatment.
Un giorno, mentre dormivano, siamo scappati.
One day while they were asleep, we just took off.
Li ho beccati mentre dormivano, erano nei paraggi da due giorni.
Caught these two man hunters asleep just before sunup. They've been hanging around for two days waiting on you.
Li ha cosparsi di benzina e ha dato loro fuoco mentre dormivano.
He poured gasoline on them and set them on fire while they were sleeping.
A quanto pare sono stati uccisi nelle loro cabine mentre dormivano.
They were killed in their staterooms, apparently as they slept.
Il morrok li ha presi mentre dormivano. E stanotte prenderà anche noi.
The morrok took them while we were sleeping... and tonight, it will take us.
Ho dato fuoco alla casa mentre dormivano.
I burned down the house while they slept.
Una notte Siddharta lasciò lei e il loro figlio Rahul mentre dormivano per cercare l'Illuminazione per liberare l'umanità dai mali che l'affliggono e passare per sempre alla storia come Budda.
She loved him dearly. One night Siddhartha left her and their son, Rahul while they were sleeping, to seek Enlightenment to become Buddha.
Hanno passato degli inverni a Fallujah con le bombe che esplodevano mentre dormivano.
They spent Winters in fallujah With bombs going off as they slept.
Si, e' il tizio che taglio' la gola ai suoi genitori mentre dormivano, brucio' la casa... ando' alla porta accanto e fece la stessa cosa coi vicini?
The kid who cut his parents' throats while they slept, burned down the house, went next door did the same thing to the neighbors?
Ma prima di farlo, sei corso in casa, ed hai sparato ai tuoi 2 figli mentre dormivano nei loro letti.
Before he did, he ran into the house, and you shotgunned your two boys as they slept in their beds.
C'è stata una fuga di gas in casa, mentre dormivano.
Gosh. There was a carbon monoxide leak in the house when they were asleep.
Come un raid di notte, o mentre dormivano a mezzogiorno, il nostro terrore giunse loro.
As a raid by night, or while they slept at noon, Our terror came unto them.
Ragazzi che hanno dato fuoco ai genitori, o li hanno pugnalati in faccia mentre dormivano sul divano.
For kids that light their parents on fire, or stab them in the face while they're napping on the couch.
Credo li abbiano uccisi mentre dormivano.
I think they just killed them in their sleep.
Tre mesi fa, questa sanguisuga si e' introdotta in una casa e ha ucciso tre persone mentre dormivano.
Three months ago, this blood banger snuck into a house and killed three people in their sleep.
Egli tornò al castello e aveva una gran paura; fece gocciolare la cera sul viso delle principesse mentre dormivano, ed esse diventarono mezze bianche.
He went back again, and he was in great fear, and he dropped the water on their faces as they were sleeping, and they all turned half-white.
Ho aspettato la notte, mi sono introdotta nel loro accampamento e ho tagliato la gola a tutti mentre dormivano.
I snuck into their camps, and I slit all of their throats while they were sleeping.
Gli ha tagliato la gola mentre dormivano.
Slit their throats while they were sleeping.
Gli ho detto di entrare mentre dormivano, per spaventare la madre di Shelby.
I told him to go in when they were sleeping, scare Shelby's mom.
Allora ho comprato due conigli e ho detto alle bambine che sono saltati fuori dalla loro bocca mentre dormivano.
So I bought a couple rabbits and told the girls that they hopped out of their mouths while they slept.
Quattro adolescenti furono attaccati mentre dormivano nelle loro tende.
Four teenagers were attacked while they slept in their tents.
I ragazzi sono stati uccisi mentre dormivano.
Young people were killed as they slept.
E' impossibile che appoggi qualcuno che ha decapitato dei bambini mentre dormivano.
There's no way that he'll support someone who hacked the heads off children while they slept.
Ha decapitato almeno 12 vittime, conservandone le teste nel suo appartamento come trofeo. In alcune occasioni ha semplicemente fatto irruzione nelle abitazioni delle vittime bastonandole mentre dormivano.
He decapitated at least 12 victims and kept some of the severed heads in his apartment for a period of time as mementos.
Guardai in basso e vidi mio marito e i miei figli mentre dormivano.
I saw my husband and children asleep in our home below.
Ho innestato loro dei microchip tra le scapole mentre dormivano
I inserted chips between their shoulder blades While they were sleeping.
Io ho strangolato gli innocenti mentre dormivano.
I have strangled the innocent as they slept.
Morì alla vigilia del compleanno di Peter, mentre dormivano entrambi.
She died on the eve of Peter's birthday, while they were both asleep.
3 notti dopo, li ho pugnalati tutti, mentre dormivano.
Three nights later I stabbed them all to death in their sleep.
A 14 anni uccise i genitori a martellate mentre dormivano.
At the age of fourteen, he would bludgeon his parents to death with a hammer while they slept.
Persino filosofi e scienziati hanno raccontato di enormi scoperte... a cui sono arrivati... mentre dormivano.
Even philosophers and scientists have recorded incredible breakthroughs delivered to them while asleep.
La mia nuova amica fotografa russa, Jana Romanova, invece, ha cominciato a intrufolarsi nelle camere da letto delle sue amiche incinte mentre dormivano per fargli delle foto e creare un progetto, Waiting.
My new Russian photographer friend, Jana Romanova, on the other hand, started creeping into pregnant peoples' bedrooms while they were asleep to take their pictures for a series called Waiting.
Hasan Akbar ha ucciso due soldati americani mentre dormivano in una zona militare, per poi dire alla corte: «Vorrei scusarmi per l'attacco.
Hasan Akbar killed two fellow American soldiers as they slept in a military compound, then told the court ""I want to apologize for the attack that occurred.
E ciò che avevano in comune era che mentre dormivano, erano stati tutti morsi da un mammifero che si nutre esclusivamente di sangue: il pipistrello vampiro.
And what all of them had in common was that as they slept, they'd all been bitten by the only mammal that lives exclusively on a diet of blood: the vampire bat.
1.5169289112091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?